[J-Pop lyrics] Nanairo no Ashita ~brand new beat~ by BoA [English]

I don’t know why but I just feel like posting the original lyrics and english translation of my favorite BoA song ^_^  This was her hit song back in 2006 ^_^

BoA - Nanairo no ashita ~brand new beat~

English Translation

BoA – Rainbow Tomorrow ~brand new beat~

Lyrics: BoA, MIZUE
Music: Yoji Noi

Feel my brand new beat
I’ll show you my love with a rainbow smile

*So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
Don’t look back Baby, always look at me

I can’t do anything about these feelings I’ve come across
Even reason can’t stop this moment
Your lips put me in a trance

I’ll escape the endless doubt
And once I throw the window open
I find what I’ve been missing, my blue bird

“Love you,” too soon for that, “really?”
But it’s too late to just “be friends”
So I wanna be close enough to touch you
And see this love through to the end

**You shine brighter than anyone, anyone
I’ll face love head on
Eyes to eyes, I’ll show you my love with a rainbow smile

So cool… So bright… (I) feel so good
Don’t look back Baby, always look at me

I don’t wanna wait around and gather dust
But the reason we can’t be together is in your heart

My new closet’s full of color, red, blue, white…
But I want a life that can’t be colored
You’re the only one I want to understand me

“Love me”
Let the tears flow
It all starts from a happy end
We’ll feel more and more like a couple
And paint in different colors

Just having someone to love now
Is making me a better person, it’s amazing
Let’s fly to that bright rainbow tomorrow with a brand new beat

Because your love is so good
I’m truly yours I’ve never felt this way before

Every time I’m overcome with pain
Our hearts only need to come together softly
Even when dawn comes to a sleepless night
I hope I can see your simple kindness

(Repeat**)

Just having someone to love now
Is making me a better person, it’s amazing
Take me to that bright rainbow tomorrow with a brand new beat

(Repeat*)

So cool… So bright… (I) feel so good

So cool… So bright… (I) feel so good
Baby, always look at me

BoA – 七色の明日~brand new beat~

作詩:BoA・MIZUE 作曲:Yoji Noi

Feel my brand new beat
七色の表情で想いを描くから

※So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
So cool… So bright… (I) feel so good
Don’t look back Baby, always look at me※

どうしようもない 交わる feeling
理性じゃ止められない一瞬
唇に咲いた微睡み

繰り返してる迷い抜けて
開け放つ窓の向こう側に
ずっと 見過ごしてた my blue bird

”love you”まだ早い”そう?”でも もう
”be friend?”って言う時機じゃない
としたら、 触れ合える距離で愛を 見極めたい

△誰よりも 誰よりも 輝いてる
愛しさと 向き合うよ
eyes to eyes 七色の表情で想いを描くから△

So cool… So bright… (I) feel so good
Don’t look back Baby, always look at me

埃たまるみたいに 我慢したくないし
会えない理由は その胸の中にあるけど

新しいクローゼット 彩る red, blue, white…
染められない存在でいたい
ヒトリだけ わかっていて欲しい

”love me”
涙も受け入れる
happy end から始まる
フタリを感じる時間 重ねて 塗りかえてく

今、 大切なヒトがいる
それだけで磨かれてく amazing
眩しい 七色の明日へと飛び出そう with brand new beat

Because your love is so good
I’m truly yours I’ve never felt this way before

切なさが溢れるたび
そっと 心で 寄り添えたら
眠れない夜が明けても
なにげない 優しさに気づけるように

(△くり返し)

今、 大切なヒトがいる
それだけで磨かれてく amazing
眩しい 七色の明日へと連れ出して with brand new beat

(※くり返し)

So cool… So bright… (I) feel so good

So cool… So bright… (I) feel so good
Baby, always look at me

Credits to: http://www.quartet4.net/?p=3711

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s